¿Necesitas traducir documentos con el lenguaje propio de tu sector? Sabemos que cada empresa tiene su terminología, estilo y estructura particulares que los traductores profesionales deben identificar y dominar para que la traducción sea natural, adecuada y coherente a lo largo del tiempo.
En Globalingua analizamos cuidadosamente tus documentos, identificamos el estilo y extraemos la terminología específica de la actividad económica o científica de que se trate. Gracias a nuestros programas de gestión terminológica, podemos asegurarte que la traducción que te entregamos es rigurosa y precisa.
Nuestros servicios especializados están diseñados para satisfacer tus necesidades concretas. Realizamos un amplio proceso de documentación para familiarizarnos con la terminología propia y elaboramos glosarios específicos para vuestra empresa.
Tú necesitas una calidad óptima en tus comunicaciones, nosotros cuidamos al máximo todos los detalles del proceso con la tecnología y condiciones más competitivas.
En Globalingua ofrecemos todos los servicios necesarios para crear contenidos multilingües. Nos ocupamos de todas las fases de maquetación: preparación de archivos originales en cualquier formato, maquetación gráfica y recreación de documentos para que mantengan su formato original.
Vende tu marca en cualquier idioma con nuestra tecnología de traducción más actual, nuestra experiencia en redacción técnica y un profundo conocimiento de tu sector.