Audiovisual and Multimedia Translation for Companies
Audiovisual translation
If you have video files or multimedia clips, such as corporate presentations, films, adverts or any other visual content aimed at an international audience, you need professional subtitling or audiovisual translation services.
Clear subtitles for every content type
When subtitling, we integrate precise, well-adapted text into your videos to ensure the content reaches its audience as intended. At Globalingua, we work with translators specialised in audiovisual translation who are thoroughly familiar with the specific standards of this unique field and proficient in the necessary technological tools.
Language, culture, essence…
Translating scripts, dubbing or voice-over work is a creative process, as it involves conveying the content and essence from one culture to another. It’s essential to consider elements such as slang, linguistic variations, invented terminology and colloquial expressions—all of which present a real challenge for professional linguists.
Why choose us?
Native translators
Specialists in audiovisual translation
Linguists with an eye for detail
Industry-specific software programmes
xNosotros te llamamos
xSolicita presupuesto
Over 10 years of helping our clients grow
Promote your brand in any language with our state-of-the-art translation technology, technical writing expertise and deep understanding of your industry.